nohemypoesia.blogspot.com. Poemas, artículos y ensayos de la escritora Nohemí Sosa Reyna.



martes, 13 de abril de 2010

DESDE EL PAÍS DE LAS CIGÜEÑAS. MAJA ZAWIERZENIC


Polonia pasa por un mal momento, el sábado, después de consultar en la computadora las noticias de su país
la doctora Maja Zawierzenic me comentó, "acaba de ocurrir una desgracia en mi país, murió el Presidente y más de cien personas, es doloroso," traté de hacerla sentir acompañada en esta situación de dolor para su país, de compartir su inquietud y darle algo de consuelo, sólo me dijo, me preocupa la situación política, por la muerte del Presidente, pero me duele también que son muchos los que murieron.
Ella lejos, trasmitiendo el Seminario Vida, Muerte, Amor y Frambuesas, sobre la poesía polaca, y donde
mencionó las palabras del Premio Nobel Zeslaw Milosz, "Feliz la nación que tiene un poeta y en la adversidad no camina en silencio", el Encuentro los Santos Días de la Poesía me dio la oportunidad en lo personal, al
igual que a varias compañeras escritoras, de acercame a Maja (se pronuncia Maya) quien es accesible,
culta y con una brillante sencillez que se refleja en sus ojos azules con los que mira directamente.
El viernes 9 de abril ella nos dio una conferencia magistral sobre la poesía polaca, en una retrospectiva, con
apoyo visual en español y ella leyendo y comentando datos de poetas en español y poemas en polaco, intercalando poemas musicalizados, una verdadera delicia, inició con el poeta Jan Kockianowski (1530-1584), en pleno Renacimiento, considerado el poeta con el lenguaje más moderno para su época,del barroco incluyó a una mujer como representante, Anna Stanislawska (1652-1700), la más antigua mujer poeta polaca conocida, quien, dijo, desarrolló una escritura de identidad, una de las muestras fue el poema:

      ¿A poco nació con los tigres
       o con los osos paseaba?

      Y si este libro a tu gusto no responde,
      leerlo no tienes porqué.

Tengo que mencionar que Zawiersenic, leyó dos poemas o más de cada autor, en una lectura magnífica,
que hablando de santos, podría casi decir angelical, así oímos poemas y datos biográficos de Franciszek Karpinski, doctor em Filosofía, uno de los participantes de las comidas del jueves, con sus canciones eclesiásticas de autoría de un poeta sentimentalista.
Vendrá luego el Romanticismo que eleva al poeta al rango de profético, en una Polonia profundamente católica, donde se da la metáfora de un Cristo en la cruz, que es la analogía de una Polonia asesinada en diversas guerras e intervenciones, el sacrificio no sólo garantiza la redención sino un papel mesiánico para otros países, de esta escuela son, en su selección Adam Mickiewics (1798-1855) y Juliusz Slowacki (1809-1848), dos grandes del romanticismo, éste último también llamado Trubaduro, autor de la epopeya nacional Don Tadeo, un sólo verso nos da idea de este autor, "cual piedras arrojadas por Dios en las trincheras", que fue muchas veces recordado en la Segunda Guerra Mundial.
Otro autor Cyprian Kamil Norwid (1821-1883) fue artista de los que llamamos ahora multidisciplinario, poeta, dramaturgo, escultor, de formación autodidácta, viajo por Europa y Estados Unidos, murió solo y pobre, de él este poema:

     Moja piosnka II

  Ese país, en el que se recoge de la tierra
  una miga de pan
  por respeto a los dones del Cielo...
  ¡Señor, cuánto lo añoro...!

  Ese país, el el que es culpa grave
  arruinar el nido de una cigüeña en un peral,
  porque a todos les sirve
  ¡Señorm cuánto lo añoro...!

  Ese país, en el que las primeras salutaciones
  son como un eterno reconocimiento
  Cristo:
  ¡Alabado seas!

Y en veinte años de entreguerras Boleslaw Lésmian (1877-1937) fue autor de neologismos, llamados por su nombre, lesmianismos (Bezzaloba-sin luto).
Los poetas de los tiempos de guerra, la doctora Zawierzenic, incluyó a Kamil Bacaymski (1921-1944) que murió en el levantamiento de Varosvia  y Tadeusz Rózewicz, muy admirado por la conferenciante y aspirante al Premio Nobel, que fue otorgado a Milosz, aunque para ella con más méritos por su poesía Rózewicz.
Konstanty Ildefons Galczynski (1905-1953) autor de Poemas de Karakuliambro, dramaturgo e iniciador del Teatro Ganso Verde.
Menciona a Jan Twardowski (1915-2006) Un sacerdote que no dejo de ser laico y  Halina Póswiatowska (1935-1967).
Para cerrar con los premios Nobel Czeslaw Milosz y Wislawa Saymborska, más vigente que nunca y quien empieza a ser traducida al español.
Es de justicia mencionar que Los Santos Días de la Poesía fue organizado por segunda ocasión por la poeta Celeste Alba Iris, quien obtuvo el apoyo del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes en sus proyectos de Coinversión.
Así, desde el país de las cigüeñas, símbolo que nos acercó Maya Zawierzenic, recibimos un río de poesía. 
Tadeusz Rózewicz y Gunter Grass. Imagen aparece en Wikipedia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario