nohemypoesia.blogspot.com. Poemas, artículos y ensayos de la escritora Nohemí Sosa Reyna.



martes, 9 de junio de 2009

HERENCIA

para A. M. Klein

Fui concebido por amantes destinados a Auschwitz
Belsen, Birkenau, Buchenwald, Mauthausen,
y a cada otro campo que hubo,
que hay y siempre habrá.

Soy la semilla del hijo de cada hombre
que fue acorralado como bestia,
cargado en vagones ganaderos
y embarcados a una solución final.

Crecí en el vientre de cada mujer
que fue rasurada y tatuada
puesta en fila desnuda,
al lado de las cámaras de gas.

Soy el niño de los niños
despojados de la inocencia en los campos de la muerte;
desgajados del adormecido pesar de padres que sabían,
pero estaban indefensos y fueron asfixiados
y luego incinerados en "Judíos Puros"

Soy su mañana,
hambreado con pan añejo
y de esas migas
guardadas para mañana
en caso que las cosas empeoren.

Soy sus recuerdos del hogar;
de como ahora mismo,
esto podría estar pasando,
se podría estar hablando de esto.

¡Ah! La comida,
preparada,
servida,
agradecida,
digerida.

Soy la suerte con que ellos tropezaron;
la cáscara de patata extra en la sopa
agarrada con rapidez y gratitud
sin fuerza para hacer preguntas.

Soy sus cantos
iniciados por enajenadas voces angélicas
que no serían silenciadas;
que crecieron alas y volaron hasta sus corazones
y les permitieron escapar por un minuto
de las alambradas, las torres,
las chimeneas y el jabón.

Soy sus interminables historias,
repetidas entre llamadas de listas sin fin
entre trabajos forzados sin fin,
castigos sin fin,
muertes sin fin
y al momento de dormirse.

A través de sus relatos
sentirse protegido, hermoso,
lleno de vida.

Soy la esperanza de ellos,
(algunos la llamaron Dios)
cuando nada es posible
por que no sabían nada mejor
por que sabían que no había otra cosa posible.

Soy su noble linaje,
la orgullosa descendencia.

Soy su invaluable herencia
escondida de asesinos
donde no podría ser encontrada.

Yo soy sus palabras sobrevivientes.

ENDRE FARKAS. Palabras Sobrevivientes. Editorial Poetas Antiimperialistas de América.
Colección Poesía para la Libertad. Quebec, Canadá. 2002.

Cuando recibí mi ejemplar de la Antología Canto a un Prisionero. Antología de Poetas
Americanos. Homenaje a los Presos Políticos de Turquía, en la que dos de mis poemas
fueron incluidos, venía también un ejemplar de Palabras Sobrevivientes del poeta
Endre Farkas, lo cual agradezco, y de quien reproduzco hoy su poema central, porque es
un poema siempre vigente en la historia de la humanidad, aunque hoy sea tema de
conversación por la visita de Barack Obama, presidente de USA, al campo de concentración
de Buchenwald (donde murieron 56 mil personas) Obama, dijo ahí que esas muertes son
la máxima refutación para quienes niegan el Holocausto. Como sabemos Obama hizo desde
ahí un llamado a la paz a los líderes palestinos e israelíes y se pronunció por la existencia
de un estado israelí y uno palestino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario